Quantcast
Channel: آموزش انگلیسی به عنوان
Viewing all 2216 articles
Browse latest View live

Where Do New Words Come From?

$
0
0

 

Six Types of Word-Formation in English

By Richard Nordquist

Have you ever experienced textpectation? According to the Urban Dictionary, that's "the anticipation one feels when waiting for a response to a text message." To a linguist, textpectation is an example of a blend or (in Lewis Carroll's more fanciful phrase) a portmanteau word. Blending is just one of the many ways that new words enter the English language.

In fact, most new words are actually old words in different forms or with fresh functions. This process of fashioning new words out of old ones is called derivation--and here are six of the most common types of word formation. (For additional examples, click on the highlighted terms.)

  1. Affixation
    Over half the words in our language have been formed by adding prefixes and suffixes to root words. Recent coinages of this type include semi-celebrity, subprime, awesomeness, and Facebookable.
     
  2. Back Formation
    Reversing the process of affixation, a back-formation creates a new word by removing an affix from an already existing word, for example liaise from liaison and enthuse from enthusiasm.
     
  1. Blending
    A blend or a portmanteau word is formed by merging the sounds and meanings of two or more other words, such as Frankenfood (a combination of Frankenstein and food), pixel (picture and element), staycation (stay and vacation), and Viagravation (Viagra and aggravation).
     
  2. Clipping
    Clippings are shortened forms of words, such as blog (short for web log), zoo (from zoological garden), and flu (from influenza).
     
  3. Compounding
    A compound is a fresh word or expression made up of two or more independent words: office ghost, tramp stamp, breakup buddy, backseat surfer.
     
  4. Conversion
    By this process (also known as functional shift), new words are formed by changing the grammatical functions of old words, such as turning nouns into verbs (or verbing): accessorize, party, gaslight, viagrate.

To learn more about where our words come from, visit Introduction to Etymology: Word Histories.


English Vocabulary Derived from Latin - Page 1

$
0
0

 

This section of EnhanceMyVocabulary.com is all about learning vocabulary derived from Latin

 

Sixty percent of the English language comes from Latin. In this section of Enhance My Vocabulary, you'll find many examples of Latin words and the English words derived from them. This is not an exhaustive list but will give you a good feel for the Latin roots of English.

Challenge yourself to think of more English words that may have come from these Latin roots, and then check a dictionary to confirm the derivation. In her memoir, When All the World Was Young, Barbara Holland wrote that Latin was "the scalpel in my hand for dissecting English."

Editor's note: This section would not be possible without the instruction of David L. Rhody, retired high-school Latin teacher.

 

Latin Word

Definition

English Derivatives

villa

villa, house

villa, village, villager

alta

tall, high, deep

altitude, altimeter, alto

antiqua

antique, old

antique, antiquity, ancient

longa

long

longitude, longevity, long

magna

large, great

magnify, magnificent, magnitude

pictura

picture

picture, picturesque, pictorial

nova

new

novice, novel, novelty, nova, Nova Scotia

terra

land, earth

terrier, terrace, terrestrial, terrain

prima

first

prime, primary, primitive, primeval

sub

under

subway, subterranean, suburban

corna

horn

cornucopia, cornet, clavicorn

est

is

estate, establish, essence

habere

have

have, habit, habitual

casa

small house

casino

via

street

via

parva

small

parval, parvanimity

lata

wide, broad

latitude, lateral, latitudinal

bona

good

bonus, bonanza, bona fide

copia

plenty

copious, cornucopia, copiously

fama

fame

fame, famous, infamous

provincia

province

province, provincial, provincialism

multa

many

multitude, multiple, multiplex

nominare

to name

nominate, nominal, name, nominative

postea

later

postlude, postgraduate, posthumous

non

not

nonfction, nonmetal, nonexistent

in

in

in

aqua

water

aquatics, aquarium, aqueduct, aqueous

agricola

farmer

agriculture

bestia

beast

bestial, bestiality

figura

figure, shape

figure, figurine, figment, figurative

flamma

flame

flame, flamboyant, flambeau

herba

herb

herb, herbivorous, herbage

insula

island

insular, insulate, insularity

lingua

language

language, lingual, linguistics

nauta

sailor

nautical, nautilus

pirata

pirate

pirate, piratical

schola

school

scholar, school, scholastic

alba

white

albino, albinism albumen

amica

friendly

amicable, amicability, amity

beata

happy

beatific, beatify, beatitude

maritima

sea

maritime

mea

me

me, my

mira

strange

miracle, miraculous, mirage

nota

noted

noted, note, notice, notable, noticeable

obscura

dark

obscure, obscured, obscurity

periculosa

dangerous

perilous, peril

propinqua

near to

propinquity

pulchra

beautiful

pulchritude

quieta

quiet

quiet, quietude, disquiet

circum

around

circumstance, circumnavigate, circumspect

filia

daughter

filly, filial

 

چند زبان را می توانید بیاموزید؟

$
0
0

در این مقاله لغتی جدید را به شما معرفی می کنیم که به احتمال زیاد آن را نمیشناسید: "هایپرپلیگلات[1]"(انسان های چند زبانی)

پلی گلات (یک انسان چند زبانه) کسی است که چندین زبان مختلف را صحبت می کند، و هایپرپلیگلات کسی است که به تعداد بسیاری زیادی از زبان های دنیا مسلط است. حال، تعداد خیلی زیاد چه تعدادی است؟ شما در مورد محدودیت آن چه فکری می کنید؟ 6؟12؟20؟ یا بیشتر از اینها؟

می خواهیم کشیش ایتالیایی قرن 19 گیوسپ مزوفانتی[2]را معرفی کنیم. کاردینال می گوید که 45، 50، 58 و یا حتی تعداد زبان های بیشتری را می داند. مسافرانی که در ایتالیا او را ملاقات کرده اند می گویند که او به راحتی می تواند با افراد فرانسوس، آلمانی، انگلیس، عرب و سایرین حتی به زبان آلگونکویین[3] (یک زبان بسیار سخت آمریکایی اصیل) مکالمه کند. اما همه آنها مربوط به 150 سال پیش بوده و ممکن درست هم نباشند.

ایا امروزه هم افرادی هایپرپلیگلات پیدا می شوند؟ قطعا هستند؛ برای مثال، مردی به نام الکساندر آرگولز[4]که در برکلی زندگی میکند ، و می تواند به 50 زبان به قدر کافی خوب برای مکالمه صحبت کند که زبان بسیار سختی مانند عربی و کره ای را نیز در بر میگیرد.

در آخرین مقاله از گاردین، آرگولز اظهار کرده است که هیچگونه روش جادویی برای ی��دگیری زبان وجود ندارد، من اغلب می پرسم که رمز آن چیست و مردم چگونه استعداد به خاطر سپردن لغات و عبارات را دارند. حقیقت این است که ، به ساعات بی پایانی از تمرکز، خواندن، مطالعه کردن و تمرین گرامر مانند تکینیک من که به آن سایه افکندن میگویند، نیاز است که شامل این است که در حال شنیدن یک مکالمه ضبط شده و تکرا آن با صدای بلند به چالاکی در بیرون از منزل قدم بزنی.

یک مثال جالب دیگر گراهام کانسدال[5]است، که در گروه ترجمه در در یک کمیسیون اروپایی در بروکسل کار میکند و از 23 زبان اروپایی موجود 14 تای آنها را در حدی که می تواند ترجمه کند می داند. مسلما از آنجا که زبان های اروپایی از یک خانواده هستند و با هم ارتباط دارند این امر برای او بسیار ساده تر از دیگران است. برای مثال، فرانسوس، ایتالیایی، اسپانیایی و پرتغالی همگی در یک خانواده هستند و آلمانی، هلندی ، دانمارکی سوئدی و نروژی هم در یک خانواده دیگر هستند. بنابراین اگر یک زبان را از یک خانواده بدانید خیلی راحتتر باقی آنها را نیز می آموزید. (انگلیسی خانواده ای جداگگانه است: بخشی از آن در خانواده اول و بخشی در دومی است).

نکته هایی مخصوص زبان آموزان

داستانهای کافی در مورد چند زبانی ها وجود دارد؛ ما از آنها چه چیز هایی را می توانیم بیاموزیم؟ آیا میتوانند برخی از رموز یادگیری موفقیت آمیز را به ما بگویند؟ در اینجا نکاتی که ممکن است مفید باشد بیان شده است:

1 مطمئن شوید که از این زبان هر روز استفاده میکنید

از هر فرصتی برای صحبت کردن با این زبان استفاده کنید- حتی پای تلفن با افراد کاملا غریبه- و اگر نمیتوانید مطمئن شوید که با خودتان صحبت می کنید.

2 علاوه بر صحبت کردن به این زبان خیلی فکر کنید

مثلا، تصور کنید که فقط انگلیسی صحبت می کنید. وقتی قدم میزنید همه چیز را با خودتان انگلیسی صحبت کنید . به صورت انگلیسی یادداشت برداری کنید و به دوستی زنگ بزنید تا بتوانید با او انگلیسی صحبت کنید.

3 این زبان را دوست داشته باشید

تمام زبان اموزان موفق زبانی را که می آموزند دوست دارند و برای آنها بسیار جذاب است. اگر از چیزی که می خوانید خسته شده اید چیز دیگری را که شما را جذب کند بخوانید. همیشه همانطور مجذوب بمانید که انگار جذب یک شخص شده اید.


Using a Dictionary

$
0
0

How to use a monolingual dictionary for learning a new language:

Your dictionary should not belong to so many years ago. In other words, it’s important to upgrade your dictionary every two or three years to have access to the latest words, phrases, collocations, etc. Furthermore, it is advisable to use different types of dictionaries for different purposes, for example, a dictionary of synonyms and antonyms, a dictionary of collocations, a picture dictionary, a dictionary of English Etymology, and so on.

The first thing you should do with your new dictionary is to study the ‘preface section’ carefully to familiarise yourself with some crucial information about word entries, labels, abbreviations, phonetic symbols for correct pronunciation, etc. because these pieces of information are not shared in all dictionaries.

When you want to look a word up in your dictionary, notice that the words are alphabetically ordered. So, for instance, if you happen to look up the word ‘rattle’, you should pay attention to the ‘Guide Words’, which are located in the upper corner of each page of your dictionary. Guide Words can help you a lot to locate your desired word much easier and faster.

At each word entry, you may find the following information:

  • Definition of the word
  • Phonetic symbols for correct pronunciation
  • Part of Speech: Whether the word is a Noun (N), Verb (V), Adjective (Adj), Adverb (Adv) or Preposition (Prep)
  • Whether the word is Countable (e.g. book) or Uncountable (e.g. money)
  • Plural forms and exceptional pluralisations, e.g. ‘children’ for child and ‘women’ for woman.
  • Possible synonyms or antonyms (if the word has any)
  • Register (whether the word is formal or informal)
  • For verbs (simple past, past participle & gerund forms of the verb) 
  • For verbs (possible phrasal verbs) e.g. ‘Bring about’, which means to cause, or ‘Gulp down’, which means to swallow.
  • Some examples about the word, which are usually italicised  
  • The origin or etymology of the word, which is some extra information about the history of the word (not all dictionaries include this feature).

If  your desired word has multiple meanings, for example, the word ‘gas’, your dictionary usually shows this with a number (1, 2, 3, …) right before each different definition. The first meanings and definitions are usually the most frequent ones. In this situation, you should try to focus on just one of the meanings of the word which is related to its actual context of use.

The last point is all about saving your time by using an electronic version of dictionaries installed on your computer, mobile phone, laptop, tablet PC, etc. because you can simply locate your desired words by typing them in the search box. Some of them are talking dictionaries and you can listen to single words and also entire examples in a natural and clear voice.

Author: Hossein Hariri

تقویت صحبت کردن انگلیسی

$
0
0

نکات زیر می تواند برای بهبود صحبت کردن شما مفید باشد:

  1. اول از همه به خاطر داشته باشید که خوب صحبت کردن نیاز به زمان و تمرین کافی دارد. توقع نداشته باشید ظرف مدت کوتاهی همانند شخصی که زبان مادری اش انگلیسی است، صحبت کنید. به خاطر داشته باشید که شهر روم یک روزه ساخته نشد!
  2. همانند بچه ای که پس از مدت زیادی شنیدن، شروع به صحبت کردن می کند شما نیزباید صبور و امیدوار باشید که بالاخره یک روز می توانید به روانی صحبت نمایید.
  3. توانایی صحبت کردن شما تا حدی تحت تاثیر شخصیت شما است. مثلاً شاید شما شخصی پرحرف و اجتماعی باشید یا اینکه ساکت و خود دار عمل کنید. با وجود این در نظر داشته باشید که صحبت کردن زبان دوم همانند یادگیری زبان مادری "کاملاً طبیعی" نیست. لازم است تعامل زیادی با دیگران داشته باشید (این تعامل باید از طریق انگلیسی یا هرزبانی باشد که در حال فراگیری آن هستید.) همواره به خاطر بسپارید که با سعی و تلاش به موفقیت خواهید رسید.
  4. یافتن یک شریک زبانی روشی ایده آل برای تمرین صحبت کردن می باشد به ویژه وقتی که شریک شما همکلاس ویا هم سن و سال شما هم باشد چرا که اشتراکات بیشتری بین شما وجود دارد .
  5. به کمک اینترنت شما می توانید به فراتر از مرزهای ملی بروید و با افراد بومی انگلیسی زبان آنسوی کشورتان دوست شوید. می توانید در سایت های مربوطبه آموزش زبان انگلیسیعضو شوید و دوستان اینترنتی پیدا کنید و با آنها صحبت کنید. طبیعتاً بین شما و آنها تفاوتهای فرهنگی  وجود دارد و این باعث جذاب تر شدن مکالمات شما می شود.
  6. اگر شما فردی درون گرا یا خود دارهستید و به سختی با دیگران ارتباط برقرار می کنید، می توانید با خودتان حرف بزنید. این عمل هنگامی که اعتماد به نفس کافی نداشته یا مبتدی هستید نیز به شما کمک شایانی می کند.
  7. به خاطر داشته باشید که حتی یک سفر طولانی نیز با برداشتن اولین قدم آغاز می شود و اولین قدم احتمالاً مشکل ترین قدم است. اما پس از آن به مرور قدم های بعدی آسان تر شده و پیشرفت شما سریع تر می شود.
  8. اگر در شروع کار موفق نبودید و یا دیگران به خاطر اشتباهتان به شما خندیدند، نگران نشوید! صحبت کردن زبان دوم بدون اشتباه و خطا تقریبا غیر ممکن است. هر چه وسواس بیشتری برای دقیق و بدون غلط صحبت کردن به خرج دهید، پیشرفت خود را کندتر می کنید. مجدداً به خاطر داشته باشید که شما همانند کودکی هستید که زبان مادری اش را همراه با اشتباه صحبت می کند.
  9. برای بررسی مهارت صحبت کردن خود، می توانید صدایتان را ضبط و در زمانی دیگر به آن گوش داده و به نقاط ضعف و قوتتان توجه کنید. اگر از تلفظ کلمه ای مطمئن نیستید، بهترین راه رجوع به یک دیکشنری استانداردمی باشد.
  10. هنگام صحبت کردن با دیگران گاهی اتفاق می افتد که کلمه یا عبارت خاصی را فراموش می کنید و یا حتی آن را نمی دانید. در چنین حالتی، اعتماد به نفس خود را از دست ندهید و سعی کنید از کلمات و عبارات دیگری برای انتقال منظور خود استفاده کنید.
    1. با افزایش دامنه ی لغت خود، می توانید به سهولت منظورتان را از طریق صحبت کردن و یا نوشتن منتقل کنید. به عنوان یک زبان آموز بهتراست که یاد گیری لغترا یکی از عادات روزمره خود کنید.

کلاسهای مجازی آموزش زبان انگلیسیسایت لنگوئج تایز به صورت صوتی (زنده) و به طور همزمان برگزار میشود. با شرکت در این کلاسها علاوه بر ارتباط با زبان آموزان دیگر میتوانید مهارت اسپیکینگ و یا صحبت کردن خود را تقویت کنید

The Call of the Tame

$
0
0

by O. Henry


When the inauguration was accomplished--the proceedings were made smooth by the presence of the Rough Riders--it is well known that a herd of those competent and loyal ex-warriors paid a visit to the big city. The newspaper reporters dug out of their trunks the old broad-brimmed hats and leather belts that they wear to North Beach fish fries, and mixed with the visitors. No damage was done beyond the employment of the wonderful plural "tenderfeet" in each of the scribe's stories. The Westerners mildly contemplated the skyscrapers as high as the third story, yawned at Broadway, hunched down in the big chairs in hotel corridors, and altogether looked as bored and dejected as a member of Ye Ancient and Honorable Artillery separated during a sham battle from his valet.

Out of this sightseeing delegations of good King Teddy's Gentlemen of the Royal Bear-hounds dropped one Greenbrier Nye, of Pin Feather, Ariz.

The daily cyclone of Sixth Avenue's rush hour swept him away from the company of his pardners true. The dust from a thousand rustling skirts filled his eyes. The mighty roar of trains rushing across the sky deafened him. The lightning-flash of twice ten hundred beaming eyes confused his vision.



by O. Henry


When the inauguration was accomplished--the proceedings were made smooth by the presence of the Rough Riders--it is well known that a herd of those competent and loyal ex-warriors paid a visit to the big city. The newspaper reporters dug out of their trunks the old broad-brimmed hats and leather belts that they wear to North Beach fish fries, and mixed with the visitors. No damage was done beyond the employment of the wonderful plural "tenderfeet" in each of the scribe's stories. The Westerners mildly contemplated the skyscrapers as high as the third story, yawned at Broadway, hunched down in the big chairs in hotel corridors, and altogether looked as bored and dejected as a member of Ye Ancient and Honorable Artillery separated during a sham battle from his valet.

Out of this sightseeing delegations of good King Teddy's Gentlemen of the Royal Bear-hounds dropped one Greenbrier Nye, of Pin Feather, Ariz.

The daily cyclone of Sixth Avenue's rush hour swept him away from the company of his pardners true. The dust from a thousand rustling skirts filled his eyes. The mighty roar of trains rushing across the sky deafened him. The lightning-flash of twice ten hundred beaming eyes confused his vision.

The storm was so sudden and tremendous that Greenbrier's first impulse was to lie down and grab a root. And then he remembered that the disturbance was human, and not elemental; and he backed out of it with a grin into a doorway.

The reporters had written that but for the wide-brimmed hats the West was not visible upon these gauchos of the North. Heaven sharpen their eyes! The suit of black diagonal, wrinkled in impossible places; the bright blue four-in-hand, factory tied; the low, turned-down collar, pattern of the days of Seymour and Blair, white glazed as the letters on the window of the open-day-and-night-except-Sunday restaurants; the out-curve at the knees from the saddle grip; the peculiar spread of the half-closed right thumb and fingers from the stiff hold upon the circling lasso; the deeply absorbed weather tan that the hottest sun of Cape May can never equal; the seldom-winking blue eyes that unconsciously divided the rushing crowds into fours, as though they were being counted out of a corral; the segregated loneliness and solemnity of expression, as of an Emperor or of one whose horizons have not intruded upon him nearer than a day's ride--these brands of the West were set upon Greenbrier Nye. Oh, yes; he wore a broad-brimmed hat, gentle reader--just like those the Madison Square Post Office mail carriers wear when they go up to Bronx Park on Sunday afternoons.

Suddenly Greenbrier Nye jumped into the drifting herd of metropolitan cattle, seized upon a man, dragged him out of the stream and gave him a buffet upon his collar-bone that sent him reeling against a wall.

The victim recovered his hat, with the angry look of a New Yorker who has suffered an outrage and intends to write to the Trib. about it. But he looked at his assailant, and knew that the blow was in consideration of love and affection after the manner of the West, which greets its friends with contumely and uproar and pounding fists, and receives its enemies in decorum and order, such as the judicious placing of the welcoming bullet demands.

"God in the mountains!" cried Greenbrier, holding fast to the foreleg of his cull. "Can this be Longhorn Merritt?"

The other man was--oh, look on Broadway any day for the pattern--business man--latest rolled-brim derby--good barber, business, digestion and tailor.

"Greenbrier Nye!" he exclaimed, grasping the hand that had smitten him. "My dear fellow! So glad to see you! How did you come to--oh, to be sure--the inaugural ceremonies--I remember you joined the Rough Riders. You must come and have luncheon with me, of course."

Greenbrier pinned him sadly but firmly to the wall with a hand the size, shape and color of a McClellan saddle.

"Longy," he said, in a melancholy voice that disturbed traffic, "what have they been doing to you? You act just like a citizen. They done made you into an inmate of the city directory. You never made no such Johnny Branch execration of yourself as that out on the Gila. 'Come and have lunching with me!' You never defined grub by any such terms of reproach in them days."

"I've been living in New York seven years," said Merritt. "It's been eight since we punched cows together in Old Man Garcia's outfit. Well, let's go to a café, anyhow. It sounds good to hear it called 'grub' again."

They picked their way through the crowd to a hotel, and drifted, as by a natural law, to the bar.

"Speak up," invited Greenbrier.

"A dry Martini," said Merritt.

"Oh, Lord!" cried Greenbrier; "and yet me and you once saw the same pink Gila monsters crawling up the walls of the same hotel in Cañon Diablo! A dry--but let that pass. Whiskey straight--and they're on you."

Merritt smiled, and paid.

They lunched in a small extension of the dining room that connected with the café. Merritt dexterously diverted his friend's choice, that hovered over ham and eggs, to a purée of celery, a salmon cutlet, a partridge pie and a desirable salad.

"On the day," said Greenbrier, grieved and thunderous, "when I can't hold but one drink before eating when I meet a friend I ain't seen in eight years at a 2 by 4 table in a thirty-cent town at 1 o'clock on the third day of the week, I want nine broncos to kick me forty times over a 640-acre section of land. Get them statistics?"

"Right, old man," laughed Merritt. "Waiter, bring an absinthe frappé and--what's yours, Greenbrier?"

"Whiskey straight," mourned Nye. "Out of the neck of a bottle you used to take it, Longy--straight out of the neck of a bottle on a galloping pony--Arizona redeye, not this ab--oh, what's the use? They're on you."

Merritt slipped the wine card under his glass.

"All right. I suppose you think I'm spoiled by the city. I'm as good a Westerner as you are, Greenbrier; but, somehow, I can't make up my mind to go back out there. New York is comfortable--comfortable. I make a good living, and I live it. No more wet blankets and riding herd in snowstorms, and bacon and cold coffee, and blowouts once in six months for me. I reckon I'll hang out here in the future. We'll take in the theatre to-night, Greenbrier, and after that we'll dine at--"

"I'll tell you what you are, Merritt," said Greenbrier, laying one elbow in his salad and the other in his butter. "You are a concentrated, effete, unconditional, short-sleeved, gotch-eared Miss Sally Walker. God made you perpendicular and suitable to ride straddle and use cuss words in the original. Wherefore you have suffered his handiwork to elapse by removing yourself to New York and putting on little shoes tied with strings, and making faces when you talk. I've seen you rope and tie a steer in 42 1/2. If you was to see one now you'd write to the Police Commissioner about it. And these flapdoodle drinks that you inoculate your system with--these little essences of cowslip with acorns in 'em, and paregoric flip--they ain't anyways in assent with the cordiality of manhood. I hate to see you this way."

"Well, Mr. Greenbrier," said Merritt, with apology in his tone, "in a way you are right. Sometimes I do feel like I was being raised on the bottle. But, I tell you, New York is comfortable--comfortable. There's something about it--the sights and the crowds, and the way it changes every day, and the very air of it that seems to tie a one-mile-long stake rope around a man's neck, with the other end fastened somewhere about Thirty-fourth Street. I don't know what it is."

"God knows," said Greenbrier sadly, "and I know. The East has gobbled you up. You was venison, and now you're veal. You put me in mind of a japonica in a window. You've been signed, sealed and diskivered. Requiescat in hoc signo. You make me thirsty."

"A green chartreuse here," said Merritt to the waiter.

"Whiskey straight," sighed Greenbrier, "and they're on you, you renegade of the round-ups."

"Guilty, with an application for mercy," said Merritt. "You don't know how it is, Greenbrier. It's so comfortable here that--"

"Please loan me your smelling salts," pleaded Greenbrier. "If I hadn't seen you once bluff three bluffers from Mazatzal City with an empty gun in Phoenix--"

Greenbrier's voice died away in pure grief.

"Cigars!" he called harshly to the waiter, to hide his emotion.

"A pack of Turkish cigarettes for mine," said Merritt.

"They're on you," chanted Greenbrier, struggling to conceal his contempt.

At seven they dined in the Where-to-Dine-Well column.

That evening a galaxy had assembled there. Bright shone the lights o'er fair women and br--let it go, anyhow--brave men. The orchestra played charmingly. Hardly had a tip from a diner been placed in its hands by a waiter when it would burst forth into soniferousness. The more beer you contributed to it the more Meyerbeer it gave you. Which is reciprocity.

Merritt put forth exertions on the dinner. Greenbrier was his old friend, and he liked him. He persuaded him to drink a cocktail.

"I take the horehound tea," said Greenbrier, "for old times' sake. But I'd prefer whiskey straight. They're on you."

"Right!" said Merritt. "Now, run your eye down that bill of fare and see if it seems to hitch on any of these items."

"Lay me on my lava bed!" said Greenbrier, with bulging eyes. "All these specimens of nutriment in the grub wagon! What's this? Horse with the heaves? I pass. But look along! Here's truck for twenty round-ups all spelled out in different directions. Wait till I see."

The viands ordered, Merritt turned to the wine list.

"This Medoc isn't bad," he suggested.

"You're the doc," said Greenbrier. "I'd rather have whiskey straight. It's on you."

Greenbrier looked around the room. The waiter brought things and took dishes away. He was observing. He saw a New York restaurant crowd enjoying itself.

"How was the range when you left the Gila?" asked Merritt.

"Fine," said Greenbrier. "You see that lady in the red speckled silk at that table. Well, she could warm over her beans at my campfire. Yes, the range was good. She looks as nice as a white mustang I see once on Black River."

When the coffee came, Greenbrier put one foot on the seat of the chair next to him.

"You said it was a comfortable town, Longy," he said, meditatively. "Yes, it's a comfortable town. It's different from the plains in a blue norther. What did you call that mess in the crock with the handle, Longy? Oh, yes, squabs in a cash roll. They're worth the roll. That white mustang had just such a way of turning his head and shaking his mane--look at her, Longy. If I thought I could sell out my ranch at a fair price, I believe I'd--

"Gyar--song!" he suddenly cried, in a voice that paralyzed every knife and fork in the restaurant.

The waiter dived toward the table.

"Two more of them cocktail drinks," ordered Greenbrier.

Merritt looked at him and smiled significantly.

"They're on me," said Greenbrier, blowing a puff of smoke to the ceiling.


انگلیسی در سفر

$
0
0

فاطمه نظامی پور

آیا به زودی قصد سفر به ایالات متحده را دارید؟ شاید دوست داشته باشید از شهرهای بزرگی مثل نیویورک، لوس آنجلس یا Grand canyon و پارک ملی Yellow Stone دیدن نمایید. مکان های گردشگری زیادی در ایالات متحده وجود دارد. اما قبل از رفتن، زمانی را به تجدید معلومات خود در زمینه ی واژگان و اصطلاحات انگلیسی اختصاص دهید که قابل استفاده در هتل، هواپیما، حمل و نقل عمومی یا رانندگی در ایالات متحده می باشند. واژگان و اصطلاحات زیر را برای شروع بررسی کنید.
 

 

At a Hotel

در هتل

 

Bell hop or bell boy

پیشخدمت، شخصی که به هنگام ورود شما به هتل، چمدانهای شما را حمل می کند و به درخواستهای شما رسیدگی میکند.

 

 

The bell boy put our suitcases on the cars as we got out of the taxi and entered the hotel.

پسر خدمتکار چمدانها را به محض پیاده شدن ما از تاکسی و ورود به هتل برداشت.

 

فاطمه نظامی پور

آیا به زودی قصد سفر به ایالات متحده را دارید؟ شاید دوست داشته باشید از شهرهای بزرگی مثل نیویورک، لوس آنجلس یا Grand canyon و پارک ملی Yellow Stone دیدن نمایید. مکان های گردشگری زیادی در ایالات متحده وجود دارد. اما قبل از رفتن، زمانی را به تجدید معلومات خود در زمینه ی واژگان و اصطلاحات انگلیسی اختصاص دهید که قابل استفاده در هتل، هواپیما، حمل و نقل عمومی یا رانندگی در ایالات متحده می باشند. واژگان و اصطلاحات زیر را برای شروع بررسی کنید.
 

 

At a Hotel

در هتل

 

Bell hop or bell boy

پیشخدمت، شخصی که به هنگام ورود شما به هتل، چمدانهای شما را حمل می کند و به درخواستهای شما رسیدگی میکند.

 

 

The bell boy put our suitcases on the cars as we got out of the taxi and entered the hotel.

پسر خدمتکار چمدانها را به محض پیاده شدن ما از تاکسی و ورود به هتل برداشت.

 


To check in

این عمل در ابتدای اقامت در هتل انجام میشود. وقتی شما اتاق رزرو کردید باید برای گرفتن کلید ثبت نام کنید.

 

What is the earliest time we can check in at your hotel?

نزدیک ترین زمان برای ثبت نام اتاق هتل کی است؟

 


To check out

این عمل در پایان اقامت شما انجام می شود. وقتی شما تسویه می کنید، هزینه ی هتل را می پردازید و کلیدها را تحویل میدهید.

 

Don’t forget to turn in your key when you check out.

یادتان نرود که هنگام تسویه حساب کلید را تحویل دهید.

 


Room service

در بیشتر هتل ها معمولا با هزینه های بالا، غذا را به اتاق می آورند.

 

I don’t feel like going out for dinner. Let’s stay in and order room service.

من حوصله ی رفتن به بیرون برای شام را ندارم. بهتر است سفارش سرویس اتاقرا بدهیم.

 


Wake up call

تماس تلفنی است که توسط هتل به منظور بیدار باش برای رسیدن به یک جلسه یا پرواز برقرار می شود. شما می توانید تماس بیدار باشرا از پذیرش درخواست کنید.

 

I don’t want to miss my flight tomorrow, so I’m going to ask for a wake up call at 5 am.

نمیخواهم پرواز فردا را از دست بدهم بنابراین میخواهم درخواست تماس بیدار باش در ساعت 5 صبح را بدهم.

 


 

Maid

خدمتکار، خانمی که بعد از ترک شما اتاق را تمیز می کند.

 

John left a tip for the maid when he checked out of his hotel.

جان زمان تسویه به خدمتکار هتل انعام داد.

 

 


To book a room

به رزرو اتاق هتل از پیش می گویند.

 

If you visit New York City in the summer, you should book a room in advance because it’s a busy time of year in the Big Apple.

اگر شما در تابستان از شهر نیویورک بازدید می کنید،باید از پیش اتاق رزرو کنید، چون در هتل Big apple از زمانهای شلوغ سال است.
 

 

 

At the Airport

در فرودگاه

 

Shuttle bus

اتوبوس کوچکی که شما را از یک ترمینال به ترمینال دیگری می برد.

 

We got off the plane and jumped on a shuttle bus to get to other terminal for our connecting flight.

از هواپیما پیاده شدیم و سوار اتوبوس خطیشدیم که به پرواز دیگرمان برسیم.

 


To take off

به برخاستن هواپیما از زمین و شروع سفر می گویند.

 

What time does your plane take off tomorrow?

فردا چه ساعتی هواپیمایتان برمیخیزد؟

 

 


To touch down

لحظه ای که هواپیمایتان با باند فرودگاه برخورد می کند و برای بار اول به مقصد می رسد.

 

When we touched down in L.A., I turned on my cell phone to get my messages.

وقتی در فرودگاه لوس آنجلس فرود آمدیم، تلفن همراهم را روشن کردم تا پیغام هایم را دریافت کنم.

 


To have a layover

وقتی در یک فرودگاه توقف می کنید و هواپیمایتان را برای رسیدن به مقصد نهایی عوض می کنید.

 

Mary has had a long day. She had a layover in New York on her way home to Boston.

ماری روزی طولانی داشته. او در نیویورک برای رسیدن به خانه اش در بوستون توقفی داشته است.

 


To see someone off

بدرقه کردن کسی که در حال رفتن به مسافرت است.

 

Dan’s mom saw him off this morning at the airport.

مادر دان امروز صبح او را در فرودگاه بدرقه کرد.

 


Red-eye

پروازی که در اواخر شب انجام می شود و بعد از صبح به مقصد می رسد.

 

The cheapest and most convenient flights across the United States are usually red-eyes.

ارزانترین و راحتترین پروازها به مقصد ایالات متحده معمولا پرواز شب هستند.

 


Elbow room

فضایی در هواپیما بین محل استراحت شما و همسایه تان.

 

There is only one airline that offers enough elbow room.

فقط یک خط هوایی وجود دارد که فضای کافی برای استراحت دارد.

 


To set off

زمانی که شما سفری را شروع می کنید.

 

When did you set off on your journey around the world?

چه زمانی عازم سفر دور دنیا می شوید؟

 


Baggage claim

جایی است که بعد از پیاده شدن از هواپیما میتوانید چمدانهای بررسی شده را بردارید. نام دیگرش Luggage carousel است.

 

After everyone got off the flight they went down to the baggage claim to get their luggage.

بعد از اینکه همه از هواپیما پیاده شدند به طرف محل تقاضای چمدان رفتند تا اسبابشان را تحویل بگیرند.
 

 

 

On Public Transportation

در وسایل حمل و نقل عمومی

 

در حمل و نقل عمومی نامهای زیادی برای سفر با قطارهای زیر زمینی در ایالات متحده وجود دارد که عبارتند از:

The subway (New York City)

The T (Boston):

BART (San Francisco)

The Metro (Washington, D.C)

 


To hop on the subway

به معنی سریع سوار شدن در قطار یا مترو است.

 

Instead of hailing a cab, you should hop on the subway to get to 42nd street.

به جای تاکسی خبر کردن، سریع سوار مترو شو تا به خیابان چهل و دوم برسی.

 


Fare

کرایه، مقداری پول برای گرفتن بلیط مترو یا اتوبوس است.

 

The fare for one ride on the T in Boston is $2.50.

کرایه ی مترو در بوستون 2.5 دلار است.

 


 

Turnstile

دری است که معمولا در ورودیه ی متروها وجود دارد و اجازه ی عبور یک نفر را در آن واحد می دهد.

 

You can’t get through the turnstile without swiping your card.

شما بدون کشیدن کارت نمی توانید از ورودیه ی گرداندر مترو بگذرید.

 


Local train

قطار محلی (در تمام ایستگاهها توقف می کند.)

 

To get from Union Square to 28th street, you should take a local subway.

برای رفتن از میدان Union به خیابان بیست و هشتم باید سوار متروی محلی شوی.

 


Express train

یک قطار سریع السیر که فقط در ایستگاههای خاصی توقف می کند و معمولا ایستگاههای شلوغی هستند.

 

The downtown express train will get you from 86th street to 59th street in a few minutes.

قطار سریع السیر مرکز شهر تا چند دقیقه ی دیگر از خیابان هشتاد و ششم به خیابان پنجاه و نهم می رسد.

 


Uptown train Downtown train

این نام ها نشان دهنده ی مسیری است که یک متروی خاص در نیویورکحرکت می کند.

 

Where can I get an uptown train?

کجا می توانم سوار قطار بالا شهر شوم؟

 


Inbound train/ Outbound train

این نامها نشان دهنده ی مسیری است که یک مترو در مسیر ویژه ی بوستونحرکت می کند.

 

To get from Harvard Square to Boston Common, you need to take an inbound Red Line T.

برای رفتن از میدان Harvard به روستای بوستون، باید سوار مترویRed line  شوید.

 


To swipe your card

کشیدن کارت، شما کارتتان را برای ورود به مترو در ماشین کارت خوان ورودیه می کشید

 

Many tourists have trouble swiping their fare card in the New York City subway.

اکثر جهان گردان در کشیدن کارت کرایه مترو در شهر نیو یورک مشکل دارند.

 


To hail a cab

تاکسی گرفتن، با خبر کردن راننده تاکسی برای سوار شدن در آن

 

It’s almost impossible to hail a cab when it rains.

معمولا در زمان های بارش باران تاکسی گرفتن غیر ممکن است.

 


A cabbie

به راننده تاکسی می گویند

 

Cabbies in New York don’t like to make trips to Brooklyn because they think it’s a waste of time.

در نیو یورک راننده تاکسی ها علاقه ای به رفتن به Brooklyn ندارند چون به نظرشان وقت تلف کردن است.
 

 

 

On the Road

در جاده

 

Neck of the woods

به معنی منطقه، ناحیه یا همسایگی است

 

I will call you when I get to your neck of the woods.

وقتی به نزدیکی های شما رسیدم تماس میگیرم

 


To make a pit stop

توقف کوتاهی برای صرف غذا، نوشیدن یا حمام کردن

 

Can we make a pit stop at the next exit? I want to grab a snack.

آیا در خروجی بعدی می توانیم برای مدت کوتاهی توقف داشته باشیم؟ می خواهم یک خوراکی بگیرم.

 


To hit the road

آغاز کردن یک سفر

 

Come on, let’s hit the road. It’s already 10am and we need to be there by 2pm.

زود باش بیا بزنیم به جاده. الان ساعت 10 صبح است و تا 2 بعد از ظهر باید آنجا باشیم.

 


To take a road trip

به مسافرتی که با ماشین و برای چند ساعت، یا حتی چند ماه انجام میشود میگویند.

 

We took a month-long road trip around the United States when we were in college.

وقتی دانشجو بودیم مسافرت یک ماهه ای را با ماشین دور ایالات متحده رفتیم.

 


To fill it up

به پر کردن کامل باک می گویند.

 

A: How much gas do you need?

چقدر بنزین نیاز دارید؟

B: Just fill it up, please!

پرش کنید لطفا!

 


To hit the open road

به شروع یک مسافرت با ماشین می گویند.

 

After a weekend of classes, he was happy to leave and hit the open road.

بعد از یک هفته  کلاس های پشت سر هم، برای رفتن به مسافرت با ماشین بسیار خوشحال بود.
 

 

 

General Travel Vocab and Expressions

اصطلاحات عمومی و واژگان سفر

 

To get away

به رها شدن از زندگی روزمره و شروع یک سفر می گویند.

 

I have been working too hard this summer. I really need to get away.

من تمام طول تابستان را سخت کار کردم و نیاز به یک استراحت دارم.

 


To be homesick

به زمانی می گویند که در مسافرت هستید و دلتان برای خانه تنگ شده باشد.

 

The kid was homesick after two weeks at camp.

آن بچه بعد از دو هفته اقامت در اردوگاه دلش برای خانه تنگ شده بود.

 


Souvenir

چیزهایی که در سفر برای یادآوری خاطرات سفر میخرید را می گویند.

 

I bought a scarf as a souvenir when I went to France.

وقتی به فرانسه سفر کرده بودم یک روسری به عنوان سوغاتیخریدم.

 


To have itchy feet

وقتی شما اوقات سختی را در اقامت در جایی میگذرانید و خواستار سفر کردن و دیدن مکان های جدید هستید، می گویند که شما یک جا بند نمی شوید.

 

My friend Joe can’t stay in one place. He is always moving around. He has itchy feet.

دوستم جو نمی تواند در یک مکان بماند و همیشه دوست دارد به جاهای مختلف برود و یک جا بند نمی شود.

 


Off the beaten path

 مکانی که معمولا کسی به آنجا سفر نمی کند،
دور افتاده

 

I don’t like to visit the usual tourist attractions. I prefer to go to places that are off the beaten path.

من زیاد به جاذبه های توریستی شناخته شده علاقه ندارم. ترجیح میدهم به مکانهای دور افتاده سفر کنم.

 


To travel light

سبک سفر کردن، بدون بار و بنه مسافرت کردن

 

If you go hiking this summer, remember to travel light.

اگر این تابستان قصد رفتن به پیاده روی داری، بدون بار و بنه برو.

ضرب المثل انگلیسی با ترجمه فارسی

$
0
0

 

ضرب المثلها بخش مهمی از فرهنگ و زبان یک ملت را شامل می شوند و اغلب به شکل یک نثر کوتاه بیان می شوند و استفاده از آنها در گفتار و شنیدار موجب جذاب تر شدن آنها می شود. در اینجا تعدادی از ضرب المثل های انگلیسی با ترجمه و معادل فارسی آن آورده شده است.

 

First catch your hare, then cook him

مرغی که در هواست نباید به سیخ کشید


To run with the hare and hunt with the hounds

یکی به میخ و یکی به نعل زدن


To carry coals to Newcastle

زیره به کرمان بردن


To go with the stream

همرنگ جماعت شدن


To move heaven and Earth

آسمان را به زمین دوختن


Physician, heal thyself

کل اگر طبیب بودی سر خود دوا نمودی


To milk the ram

آب در هاون سائیدن


Spare the rod and spoil the child

کسی که بچه خود را نزند روزی به سینه خود خواهد زد


The shoemaker's wife goes the worst shod

کوزه گر از کوزه شکسته آب می خورد


Half a loaf is better than no bread

کاچی به از هیچ چیز است


When in Rome, do as the Romans do

خواهی نشوی رسوا، همرنگ جماعت شو


To get out of bed on the wrong side

از دنده چپ برخاستن


There is honour among thieves

سگ سگ را نمی خورد


One should not look a gift horse in the mouth

دندان اسب پیشکشی را نمی شمارند


Strike while the iron is hot

تا تنور گرم است باید نان پخت


One swallow does not make summer

با یک گل بهار نمی شود


Light come, light go

باد آورده را باد می برد


His bread is buttered on both sides

نانش در روغن است


He is a button short

یک تخته اش کم است


To put the cart before the horse

سرنا را از ته گشاد آن زدن


To dance to a person's tune

به ساز کسی رقصیدن


 Bargain is bargain

حساب حساب است، کاکا برادر 


nothing ventured, nothing gained

نابرده رنج گنج میسر نمیشود


He is a dog in the manager

نه خود خورد نه کس دهد، گنده کند به سگ دهد


Like water off a duck's back

چون گردکان بر گنبد


Like a duck in thunderstorm

مثل خر در گل مانده


All is well that ends well

شاهنامه آخرش خوش است


Birds of a feather flock together

کبوتر با کبوتر باز با باز


To bite a file

آب در هاون سائیدن


To have a finger in every pie

نخود هر آشی بودن


His fingers are all thumbs

دست و پا چلفتی است


no news is good news

بی خبری خوش خبری است


To pour oil on the fire

آتش را دامن زدن


There is no smoke without fire

تا نباشد چیزکی مردم نگویند چیزها


Don't bite the hand that feeds you

نمک خوردی نمکدان مشکن


To fall from the frying pan into the fire

از چاه درآمدن و در چاله افتادن


A burnt child dreads the fire

مارگزیده از ریسمان سیاه و سفید می ترسد
 


ساعت

$
0
0

 

پرسیدن ساعت
 

 
  • What time is it?
  • What's the time, please?
  • Can you tell me the time, please?

 

بیان ساعت

راههای مختلفی برای بیان ساعت وجود دارد:

1- استفاده از pastو to
 

 

2:15

a quarter past two

 

2:30

half past two

 

2:05

five past two

 

 

 

 

2:40

twenty to three

 

2:55

five to three

 

2:45

a quarter to three


وقتی عقربه دقیقه شمار دقیقاً  روی 5، 10، 15، 20 و ... قرار نمی‌گیرد (مثلاً 12، 24 و ...) در اینصورت از minutesاستفاده می‌شود:
 

 

3:04

four minutes past three

 

12:54

six minutes to one


2- استفاده از ساختار hour+minutes:

 It's 7.30  (seven thirty)

 It's 5.25  (five twenty-five)

 It's 2.42  (two fourty-two)

 It's 9.53  (nine fifty-three)

3- استفاده از o'clock

وقتی ساعت کامل می‌شود (عقربه دقیقه شمار دقیقاً روی 12 قرار می‌گیرد)، از o'clockاستفاده می‌شود:

 
It's two o'clock


4- استفاده از a.m.وp.m.

وقتی بخواهیم روز یا شب را مشخص کنیم از a.m.(قبل از ظهر) و p.m. (بعد از ظهر) استفاده می‌کنیم:
 

 

It's two p.m.

 

It's two a.m.


 

 

 

لغات مهم در مورد مدرسه و دانشگاه

$
0
0

Preschool

پیش دبستانی

Kindergarten

کودکستان

Primary school

ابتدایی (5 الی 11 ساله)

Elementary school.

 ابتدایی

 

First grade

 پایه اول ابتدایی (کلاس اول)

Fifth grade

کلاس پنجم

Middle school

دوره میانی یا راهنمایی

Sixth grade

کلاس ششم

High school

دبیرستان

Apply to colleges / universities

دانشگاه شرکت کردن

Send in your application / submit your application

درخواست پذیرش کردن

Get good grades

نمرات خوبی گرفتن

Get a scholarship / be awarded a scholarship

بورسیه گرفتن

 

Take classes / take courses

انتخاب واحد کردن

Take notes

یادداشت برداری کردن

Giving the lecture

سخنرانی کردن

Give presentations / make presentations

ارائه تدریس

Do research

تحقیق کردن

Write an essay / an assignment / a report or a paper

مقاله کوتاه، تحقیق، گزارش یا مقاله نوشتن

Hand in your work

ارائه دادن تکالیف

Grade the assignment

نمره دادن

Give you feedback

بازخورد نمره را نوشتن

Take tests/ take exams

امتحان دادن

Pass the test

قبول شدن در امتحان

Fail the test

رد شدن در امتحان

Pass a course

درسی را قبول شدن

Fail a course

درسی را رد شدن

Withdraw from / Drop the course

حذف کردن درس یا واحد دانشگاهی

Choose a major / choose a concentration

انتخاب رشته

Graduate from college

فارغ التحصیل شدن از دانشگاه

Get a diploma

دیپلم گرفتن

Have a degree

تحصیلات دانشگاهی داشتن

Associate Degree

کاردانی

Bachelor's degree

لیسانس

Master's degree

فوق لیسانس

Doctorate (PhD)

دکترا

http://www.hamedeskandari.ir/

15 نکته طلایی جهت تقویت ریدینگ (Reading)

$
0
0

1-Look out for the title, headings and any special features such as capital letters, underlining, italics, figures, graphs and tables.

2-Make sure that you understand the questions and follow instructions carefully.

3-Pay attention to timing; do not spend too long on one passage or question.

4-Do not try and read every word; remember, you are reading for a purpose.

5-If you do not know the answer to a question, attempt it but do not waste time; move quickly onto the next one.

6-Do not panic if you do not know anything about the subject of the text; all the answers can be found in the text.

7-The word(s) you use must be taken from the Reading text; you must not change the form of the word(s) in the text.

8-Do not worry if there is a word that you do not understand – you may not need to use it.

9-Check your spelling.

10-Be careful to use singular and plural correctly.

11-Focus precisely on what you are asked to do in ‘completion’ type questions.

12-If the question asks you to complete the note ‘in the…’ and the correct answer is ‘evening’, just use ‘evening’ as your answer; note that ‘in the evening’ would be incorrect.

13-pay attention to the word limit; for example, if you are asked to complete a sentence using no more than two words, if the correct answer is ‘silk shirt’, the answer ‘shirt made of silk’ would be incorrect.

14-Attempt all questions; there are no penalties for incorrect answers, so you have nothing to lose.

15-Check your answers.

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

1-به سرتیترها ، عناوین و هر مشخصه ی بارزی مانند حروف بزرگ، جمله یا کلمه ای که زیرش خط کشیده شده یا آیتلکس(فونت کج ) و اشکال ، نمودارها و جداول نگاه کنید. 

2- مطمئن شید که دستورالعملها رو دنبال میکنید و سوالات رومتوجه میشید.

3-وقتتون رو مدیریت کنید ، بیش از حد زمان رو برای یه سوال یا متن هدر ندید. 

4-لغات رو تک تک نخونید،هدفمند بخونید. 

5- اگه جواب سوالات رو نمیدونید واسش تلاش کنید ولی وقتتون رو زیاد هدر ندید  و سریعا سراغ سوال بعدی برید.

6-اگه در مورد عنوان متن چیزی نمیدونید نگران نباشید تمام جوابها  داخل متن پیدا میشه. 

7-لغت یا لغتهایی که استفاده میکنید باید از متن گرفته شده باشه نباید تغییری روی شکل لغت یا لغات در متن ایجاد کنید. 

8-اگه لغتی توی متن هست که متوجه معنیش نمیشید نگران نباشید شاید اصلا بهش احتیاج پیدا نکنید. 

9-دیکته  املاتون رو چک کنید.

10-مراقب باشید که از جمع و مفرد ها به درستی استفاده کنید.

11- توی سوالات "کامل کنید"  دقیقا دنبال چیزی باشید که ازتون خواسته شده.

12- اگه ازتون خواسته بشه متن رو با "in the... "کامل کنیدو پاسخ درست "evening" باشه فقط از "evening" استفاده کنید چون کاربرد "in the evening" نادرسته

13-به محدودیت لغت توجه کنید برای مثال اگه ازتون خواسته شده که یک جمله رو با دولغت کامل کنید اگه جواب درست "silk shirt" هست پاسخ صحیح "shirt made of silk" نادرست خواهد بود .

 14-برای تمام سوالات سعی خودتون رو بکنید چون جریمه یا نمره منفی ندارید پس چیزی برای از دست دادن ندارید (دقیت کنید که در کنکورها نمره منفی محاسبه میشه )

15-پاسخهاتون رو چک کنید.

http://www.hamedeskandari.ir

گلچینی از سخنان زیبا و حکیمانه اندرو متیوس

$
0
0


 
 

 


 

ما برای یادگیری به دنیا آمده ایم و جهان، معلم ماست. وقتی در درسی مردود می شویم باید دوباره ثبت نام کنیم… و دوباره! تا درس امروز را نیاموزیم به کلاس بالاتر نمی رویم و درسهای دنیا را پایانی نیست!

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

جهان هستی منصف و عادل است، برداشت امروز ما از زندگی حاصل کشته های دیروز ماست.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

هدف داشتن جزئی از طبیعت ماست، بشر بدون هدف قادر به زندگی نیست یا دست کم قادر به زندگی طولانی نیست.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

هدفها ارابه هایی هستند که با سوار شدن بر آنها می توانیم از اکنون خود فراتر رویم. ما نیازمند هدفیم نه بخاطر آنچه برای ما به ارمغان می آورد بلکه بخاطر آنچه برایمان انجام می دهد.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ما ایستادگی را از طبیعت می آموزیم. رودی که از رفتن باز بایستد بوی گند میگیرد همچنین انسانی که از رفتن متوقف می شود چه از نظر جسمانی چه از نظر روانی، سرنوشتی مشابه خواهد داشت.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ماموریت تو در زندگی تغییر جهان نیست. تو مامور تغییر خویشتنی و تمامی راه حل ها در درون توست.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

شکست، آسیب می رساند اما این آسیب زمانی شدیدتر است که بدانیم حداکثر توان خود را به کار نبرده ایم.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

با هر محدودیتی که برای خود قرار میدهیم، مسئولیتی تازه برای خود ایجاد میکنیم. دور ریختن برچسبهایی که به خود آویزان کرده ایم نخستین گام بسوی خوب زیستن است.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ما برای حل مسائل و مشکلات و یافتن راههای تازه برای حل مسائل طراحی شده ایم. مشکلات بخشی از میراث جهان هستند که ما را برای رهایی از خود به سوی یادگیری و تجربه می رانند.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

بلوط ها یک شبه بزرگ نمی شوند آنها نیز در فرایند بزرگ شدن خود، برگها و شاخه ها و پوستهای زیادی را از دست داده اند. الماس ها هم یک شبه شکل نمی گیرند. هر چیز ارزشمند، هر چیز زیبا و هر چیز عظیم در این جهان برای اینگونه شدن به زمان نیاز داشته است.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

کشتیهایی که در بندرگاه می مانند عمری به مراتب کوتاه تر از کشتیهای دریا دارند.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

هر جا که هستید همانجا نقطه آغاز است. تلاش بیشتر امروز، سازنده فردای متفاوت شماست.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

جهان بازتابی از خود ماست. وقتی از خود بیزاریم از همه بیزاریم و وقتی به همین که هستیم عشق میورزیم، تمام جهان به نظر فوق العاده و دوست داشتنی می آید.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

یکی از آسانترین راهها برای داشتن احساس خوب درباره خود، قدردانی کردن از خوبیهای دیگران است.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

میزان آرامش ذهن و کارایی فردی ما بر اساس میزان توانایی ما برای زیستن در لحظه حال مشخص می شود. صرفنظر از آنچه دیروز رخ داده است و آنچه فردا ممکن است اتفاق بیافتد، حال جایی است که شما در آن ایستاده اید.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

اگر بخشیدن دیگران مشکل است بخشیدن خود به مراتب دشوارتر است. بسیاری از افراد در تمام طول زندگی به خاطر کوتاهی که به خود نسبت می دهند به تنبیه روانی و جسمانی خود می پردازند… سرزنش کردن و احساس گناه داشتن هر دو احساساتی خطرناک و مخربند. وقتی به سرزنش خود و دیگران می پردازیم از مسئله اصلی که باید کاری در رابطه با آن انجام دهیم غافل میشویم.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

احمقانه است که برای سفر یک روزه توشه یک ساله برداریم، آیا احمقانه نیست که تمام نگرانی های بیست و پنج سال آتی زندگی را با خود حمل کنیم و تازه متعجب باشیم که چرا زندگی اینگونه دشوار است؟

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


ما را برای بیست و چهار ساعت زندگی در امروز طراحی کرده اند و نه بیشتر. نگرانی امروز برای مشکلات فردا دردی از ما دوا نخواهد کرد.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

به هرچه بیندیشید وسعتش می دهید… پس به آنچه دلخواه شماست، بیندیشید.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

اگر در پی آرامش بیشتر برای ذهن خود هستید به هر چیزی که برایتان روی می دهد برچسب خوب یا بد نزنید.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ترس از دست دادن زیستن، در زمان حال نیست. زیستن در آینده است.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

زندگی آنقدر جدی نیست بیائید شوخی را جدی تر بگیریم.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

با خود به خوبی رفتار کنید تا جهان با شما به نیکی رفتار کند.

 


آیا تا بحال اجبارا به دستشویی عمومی رفته اید که بوی بد بدهد بطوری که حالت خفه شدن به شما دست دهد؟

دقت کرده اید که بعد از
۵دقیقه، دیگر به آن شدت بوی بد را احساس نمی کنید ؟!

و حتی اگر تصادفا یک ساعت آنجا گیر بیفتید ممکن است بگویید: انگار آن بوی بد تمام شده است!

قانونی در این جا داریم که بر این امر صادق است و می گوید :

"ما در هر زمان به محیطمان عادت می کنیم."

اگر با آدم های بدبخت نشست و برخاست کنید، کم کم به بدبختی عادت می کنید و فکر می کنید که این طبیعی است!

اگر با افراد معتاد نشست و برخاست کنید، کم کم احساس می کنید که اعتیاد برایتان آنچنان هم چندش آور نیست و بی رغبت نیستید که تعارف آنها را برای مصرف مواد بپذیرید!

اگر با آدم های غرغرو همنشین باشید طولی نمی کشد که عیب جو و غرغرو می شوید و آن را طبیعی می دانید.

اگر دوست شما دروغ بگوید، در ابتدا از دستش ناراحت می شوید ولی در نهایت شما هم عادت می کنید که به دیگران دروغ بگویید.

و اگر مدت طولانی با چنین دوستانی باشید، حتی راحت به خودتان هم دروغ خواهید گفت.

اگر با آدم های خوشحال و پرانگیزه دمخور شوید شما هم خوشحال و پرانگیزه می شوید و این امر برایتان کاملا طبیعی است.

پس تصمیم بگیرید به مجموعه ای از افراد مثبت ملحق شوید و گرنه افراد منفی، شان و شخصیت شما را چنان پایین می کشند که اصلا متوجه چنین اتفاقی هم نمی شوید.




اگر یک قورباغه تیزهوش و شاد را بردارید و داخل یک ظرف آب جوش بیندازید قورباغه چه کار می کند؟

سریع بیرون می پرد! در واقع قورباغه فورا به این نتیجه می رسد که لذتی در کار نیست و باید برود!

حالا اگر همین قورباغه یا یکی از فامیلهایش را بردارید و داخل یک ظرف آب سرد بیندازید و بعد ظرف را روی اجاق بگذارید و بتدریج به آن حرارت بدهید قورباغه چه کار می کند؟

استراحت میکند… چند دقیقه بعد به خودش می گوید: ظاهرا آب گرم شده است و تا چشم به هم بزنید یک قورباغه آب پز آماده است.

زندگی به تدریج اتفاق می افتد. ما هم می توانیم مثل قورباغه داستانمان ابلهی کنیم و به گرمای تدریجی آب عادت کنیم و وقت را از دست بدهیم و ناگهان ببینیم که کار از کار گذشته است.

همه ما باید نسبت به جریانات زندگی مان آگاه و بیدار باشیم.

اگر فردا صبح از خواب بیدار شوید و ببینید که بیست کیلو چاق شده اید نگران نمی شوید؟

البته که می شوید! سراسیمه به بیمارستان تلفن می زنید: الو، اورژانس، کمک، کمک، من چاق شده ام!

اما اگر همین اتفاق به تدریج رخ بدهد، یک کیلو این ماه، یک کیلو ماه آینده و… آیا باز هم همین عکس العمل را نشان می دهید؟ نه! بلکه با بی خیالی از کنارش می گذرید.

برای کسانی که ورشکسته می شوند، اضافه وزن می آورند یا طلاق میگیرند یا آخر ترم مشروط می شوند! این حوادث دفعتا اتفاق نمی افتد یک ذره امروز، یک ذره فردا و سرانجام یک روز هم انفجار و سپس می پرسیم: چرا این اتفاق افتاد؟

زندگی ماهیت انبار شوندگی دارد. هر اتفاقی به اتفاق دیگر افزوده می شود، مثل قطره های آب که صخره های سنگی را می فرساید.

اصل قورباغه ای به ما هشدار می دهد که مراقب شرایطی که به آن عادت می کنیم باشیم!

ما باید هر روز این پرسش را برای خود مطرح کنیم: به کجا دارم می روم؟ آیا من سالمتر، مناسبتر، شادتر و ثروتمندتر از سال گذشته ام هستم؟
و اگر پاسخ منفی است بی درنگ باید در کارهای خود تجدید نظر کنیم.


"یکروز را ۳۶۵بار تکرار نکنیم / اندرو متیوس"

 

: سوالات درس1و2 زبان انگلیسی پایه سوم

$
0
0

 

نام و نام خانوادگی:                   سوالات درس1و2 زبان انگلیسی پایه سوم:     مورخه:

مدرسه راهنمایی:                     ناحیه  ....... ماه      جواب در پاسخ نامه درج شود.

وازگان

(A کلمه ناهماهنگ را در هر گروه پیدا کنید. (2)

 

1-never– always- some- usually               2-hort– small- food– tall 

 3-garden– street– shirt– school              4-thin– big- things– fat

 

 (Bجملات زیر را با استفاده از کلمات داده شده کامل کنید.(2)

 (never– roof– many– bag ) 

 5-Thiss is the ….. of the house.

6-There is a small……. on the bench. 

 7- I ................ go to bed late. 

8 -There are …… boys in the picture.  

(C مناسب ترین گزینه را انتخاب کنید.(2)

  9 -Ahmad is a …. boy , but Hadi is a short boy . (hard– long– tall)

10-  I ……. go to school at 7. (late– usually– walk) 

11- I am drinking…………....now. (tea–     apple   – orange)       

 12-The boy is eating a ………. .now. (sandwich– cup– letter)

(D جاهای خالی را با کلمه ی مناسب پر کنید.(4)

 13-Ali isn’t thin. He is …… .

14- Her father is an old man, but her brother is …… . boy.

15- He is riding a ……… .

16- There are many …… in the bookcase.

گرامر

 (Eجاهای خالی را با راهنمایی کلماتی که زیرشان خط کشیده شده وبا انتخاب کلمه ی مناسب ازداخل پرانتز پر کنید.(2)

 17-Mina studies English at 4 everyday.She …….. studies it at 4.(always– never)

18- The wheels of their father… car are not small.(Of- ‘s)

19-(how many– how old  -   How )…… animals are there in the zoo? There are twenty.

20-  That’s his bicycle. He is riding … now.(it– them)

(2)گزینه درست را انتخاب کنید.(F

 21-Is it an old house? No, it is a ………  house. (long– thin– new)

22- Whose bag is it? It’s ……….  .She is my sister. (Ali’s bag– my bag– Mina’s bag)

23-He ……. eats dinner after nine. (never– doesn’t– doesn’t often)

24- I eat     …...  lunch(my– I -  me ). 

(G برای جملات گروهAبا کلمه های پرسشی گروه B      با توجه  به کلمه ها ی پر رنگ شده سوال بنویسیدو(4)       

 

   A                                                                                                  B

25-What colour  ......................................? He has a  brown  wallet.                  

 26-What time  ................................... ?- It is 7:30, please hurry up.

 27-what …………………………...  . ? She  drinks a lot of water .          

 28-where………………….    ?I see an old bus in the street

 .          -(H با هر گروه از کلمات جمله درست بنویسید.(2)

  29 her– book– never– a– he– gives.              30.she– showing– is - them -  a picture.

 

 

 

 

 

 

 

 

I_با توجه به تصاویر به سوالاتی که در زیر هر تصویر پرسیده شده جواب دهید.(3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

37- How does she goto school ?         38 - what do you see in the picture?    39 -  What does they look like?                                               

K متن زیر را بخوانید و به پرسشهای مربوط به آن پاسخ دهید.

 

 Hadi is a good student. He likes English .He usually speaks English in the classroom. His father buys many books for him. He learns many things from them. He is fifteen years old and has a sister. Her name is Zahra .She likes English, too. She reads her brother's book and learns many things. They get up at 6:30 every morning. They eat breakfast and go to school by bus.

(a با توجه به متن (true–  false درست) بگذارید.(5/1)

40-Hadi hasn't any sister. (           )

41-Zahra gets up at half past six. (            ) 42-Hadi walks to school..(                )

(b با توجه به متن به پرسش زیر جواب دهید.(3)

43- How old is Hadi?

 44-How do they go to school?

45- Who buys many books for him?  

(Cنقطه چین را با کلمه ی مناسبی کامل کنید(5/1)     

    45– He usually speaks …. in the class            46. They learn many things from……

47– They eat ................ and go to school by bus.

 

(L کدام کلمه ازلحاظ تلفظ بابقیه فرق دارد. زیر آن خط بکشید.(3)

 

 48- baby                 ready               by                       happy

49  –    my             country             sky                why   

50-  open               old                    some             telephone 

(M-با کلمات داده شده مکالمه ی زیر را تکمیل کنید(2)

 

 (good– Persian-  speaks -  like  )

51– Ali: Is he a ——— teacher?                       52– Reza:Yes , he is .All the students ———him. 53 –Ali :Does he speak——— in the classroom?         54-  Rrza:No,he usually ———— English

 

   N )املاء:کلمات ناقص  زیر را با توجه به جملات و تصاویرکامل کنید.(6)                                

 55)There is a bic – c - e. 56) I  have a little m - n– y in my wallet.57) This is a nice g - rd-n

 58)Mina’s er-s -r is white.         59) d -es-                                          60) s– ar -

 

English Vocabulary Derived from Latin

$
0
0

This section of EnhanceMyVocabulary.com is all about learning vocabulary derived from Latin

 

Challenge yourself to think of more English words that may have come from these Latin roots, and then check a dictionary to confirm the derivation.

 

Latin Word

Definition

English Derivatives

folium

leaf

foliage, foliaceous, foliar

aureus

golden

aurorial, aurorean, aurous

plumbeus

leaden

plumbing, plumbous, plumbic, plumbeous

mutare

to change

mutation, commute, transmute

vulnerare

to wound

vulnerable, invulnerable, vulnerary

vitare

to avoid

inevitable, inevitably, inevitability

morbus

disease

morbid, morbidity, morbific

populus

people

populous, population, popular

radius

ray

radius, radial, radiation

arma

arms (weapons)

arms, armed, armament, army

saxum

rock

saxatile, saxicoline, saxifrage

evocare

call forth

evoke, evocable, evocator

femina

woman

feminine, effeminate, femme

densa

thick

dense, densely, density

territa

frightened

terrified, terrific, teresy

invidiosa

jealous

invidious, invidiously

superba

proud

superb, superbly

desidare

to want

desire, desirable, desirability

laudare

to praise

laudable, laud, laudability

servare

to save

serve, conserve, preserve

nympha

nymph

nymph, nymphal, nymphalia, nymphomaniac

grata

pleasing

grateful, gratitude, gratuity

libera

free

liberal, liberator, liberate

postulare

to demand

postulate, postulant, postulation

sola

alone

solo, sole, solace

janua

door

January, janitor, janitress

temptare

to try

tempt, temptation, attempt

trans

across

transport, transmit, transact

pecunia

money

pecuniary, pecuniarily, impecunious

ripa

river bank

riparian, Ripuarian

umbra

shade, ghost

umbrella, penumbra, umbra, umbrage

annus

year

annual, annually, annuity

bellum

war

belligerent, belligerency, bellicose

initium

beginning

initial, initially, initiation

mortuus

dead

mortuary, mortician, mortality

occupare

to occupy

occupy, occupation, occupational

pugnare

fight

pugnacious, pugilist, pugnacity

vigilare

to stand watch

vigilant, vigil, vigilance

post

after

postmortem, postnatal, postpone

ala

wing

alate, alated, alary

patria

native country

patriotic, expatriate, patriotism

porta

gate

port, portal, porthole

discipulus

pupil

disciple, discipleship, discipline

locus

place

locus, location, locate

magister

teacher

magistrate, magisterial, magistracy

lucere, luxi

to shine

translucent, lucid, luciferous

fluere, fluxi

to flow

fluent, fluid, fluency

regare, rexi

to rule

regal, rex, regency, regulation

egregius

excellent

egregious

docere

teach

docent, doctrine, document, documentary

 

 

Learning Root Words

$
0
0

The English language has its roots in languages like Greek and Latin. An understanding of the common root words will help us make educated guesses about the meaning of new words and substantially strengthen our vocabulary.

Given below is a list of commonly used root words, their meanings and some examples of words formed using these root words.

ROOT

MEANING

EXAMPLE WORDS

Ambi

Both

  • Ambidextrous – Use both hands well
  • Ambiguity – Double meaning, can be interpreted in more than one way

Aqua

Water

  • Aquarium – Artificial environment for water plants and animals
  • Aquatic – Plant or animal living in water

Art

Skill

  • Artistic – Natural skill in art
  • Artisan – Skilled manual work

Auto

Self

  • Automatic – Working by itself
  • Autonomous – Having self-government

Bi

Two, Twice

  • Biannual – Occurring twice in a year
  • Bigamy – Being married twice

Bio

Life

  • Biology – Study of living things
  • Biohazard – Risk to living things

Cardio

Heart

  • Cardiology – Branch of medicine dealing with the heart
  • Cardiovascular – Pertaining to the heart and blood vessels

Cent

Hundred

  • Centenary – Hundredth Anniversary
  • Centenarian – Person who is hundred or more years old

Cert

Sure

  • Certificate – Document attesting a fact like birth, death, graduation, marriage etc
  • Certitude – Feeling of certainty

Chrono

Time

  • Chronology – Study of events in the order of their occurrence
  • Chronograph – Instrument that records time with high accuracy

Counter

Contrary

  • Counter-intuitive – Contrary to intuition
  • Counter-productive – Having the opposite effect as intended

De

Remove

  • Detoxify – Remove the poisonous substances
  • Dethrone – Remove from the throne

Dem

People

  • Democracy – System of government elected by the people
  • Demography - Statistics of births, deaths, mortality etc. of people

Derm

Skin

  • Dermatologist – Doctor specialized in the study of skin disorders
  • Dermatitis – Inflammation of the skin

Flor

Flower

  • Florist – Person who sells flowers
  • Floral – Decorated with flowers

Gastro

Stomach

  • Gastritis – Inflammation of the stomach lining
  • Gastroenterologist – Doctor specialized in the study of stomach and intestinal disorders

Grat

Pleasing

  • Gratify – Delight or please someone
  • Gratuity – Tip, token of appreciation

Hepa

Liver

  • Hepatitis – Inflammation of the liver
  • Hepatic – Relating to the liver

Hept

Seven

  • Heptagon – Figure with seven sides
  • Heptathlon – Athletic event having seven events

Hex

Six

  • Hexagon – Figure with six sides
  • Hexavalent – Having a valency of six

Inter

Between

  • Interconnect – Connect with each other
  • Interdepend – Depend on each other

Iso

Equal

  • Isosceles – Triangle having two equal sides
  • Isobar – Line on map connecting points of equal barometer pressures

Jud

Law

  • Judiciary – Collective of judges
  • Judgement – Decision of a court

Kilo

Thousand

  • Kilogram – Thousand grams
  • Kilolitre – Thousand litres

Lacto

Milk

  • Lactic – Obtained from mil
  • Lactose – Sugar occurring in milk

Mal

Bad

  • Malevolent – Wishing bad things on others
  • Malice – Intention to do evil

Mort

Death

  • Mortuary – Place where dead bodies are kept until they are cremated or buried
  • Mortician - Undertaker

Narr

Tell

  • Narrate - To tell a story
  • Narrator - Person who tells a story.

Nov

New

  • Novelty – Newness or originality
  • Novice - Beginner

Oct

Eight

  • Octagon – Figure with eight sides
  • Octave – Stanza of eight lines

Ocu

Eye

  • Ocular – Connected with the eyes
  • Oculist – Specialist in the medical treatment of eye disorders

Omni

All

  • Omnipresent – Present everywhere at the same time
  • Omnivorous – Eating all kinds of foods

Ortho

Straight

  • Orthodontics – Dealing with straightening of teeth
  • Orthopaedics – Dealing with the straightening of bones

Pan

All

  • Panorama – An all-around view
  • Pandemic – Prevalent all over a country or world

Ped

Foot

  • Pedicure – Treatment of the feet
  • Pedal – Foot operated lever

Poly

Many

  • Polygon – Figure with many sides
  • Polygamy – Having more than one husband or wife at the same time

Psych

Mind

  • Psychiatry – Study of mental diseases
  • Psych – Prepare oneself mentally for a task

Quad

Four

  • Quadruple – Increase four times
  • Quadrangle – Figure having four sides

Quin

Five

  • Quintuple – Increase five times
  • Quintuplet – Five children born at the same time

Semi

Half

  • Semi-circle – Half of a circle
  • Semiaquatic – Animal living partly on land and partly in water

Sept

Seven

  • Septuplet – Seven children born at the same time
  • Septuagenarian – People aged before 70 and 79

Trans

Across

  • Transpacific – Across the Pacific Ocean
  • Transnational – Across national boundaries

Tri

Three

  • Triangle – Figure with three sides
  • Triathlon - Athletic event having three events

Uni

One

  • Unitarian – People who believes God is one person
  • Unique – One of a kind

Vince

Conquer

  • Invincible – One who cannot be conquered
  • Convince – Persuade a person

How to Improve English

$
0
0

The importance of the English language cannot be overemphasized. Comfort with English is almost a prerequisite for success in the world today. Regardless of the industry, proficiency in English is an important factor in both hiring and promotion decisions.

A lot of us have studied English in school and are fairly comfortable with reading and writing. However, we hesitate while speaking because we feel that we lack the fluency and may make grammatical mistakes. We are afraid of speaking English in formal situations and we are quick to switch to our native language once we are in the company of our family and friends.

There is no quick fix when it comes to improving your command over a particular language. It always requires a lot of time and effort.

Here are EnglishLeap’s top ten tips for success in achieving proficiency and fluency in English:

  1. Do not hesitate. Talk to whoever you can. Decide among your circle of friends that you will only talk in English with each other. This way you can get rid of hesitation and also have your friends correct you when you are wrong.
  2. Start a conversation with strangers in English. Since you do not know them personally, you will feel less conscious about what they would feel about you.
  3. Maintaining a diary to record the events of your day is a great way to practice your writing skills. Take your time to use new words and phrases when you write in your diary.
  4. Read the newspaper. Read it aloud when you can. Concentrate on each word. Note down the words you don’t understand and learn their meanings. Try to use these words in your own sentences.
  5. Watch English movies and English shows on television. Initially, you can read the sub-titles to follow the conversation. As you practice more, you will realize that you are able to follow the conversation without needing to read the sub-titles.
  6. Set aside an hour every day to watch English news channels. This is one of the most effective ways of improving your comprehension.
  7. Podcasts are available on the internet. These are audio and video files and many of these can be downloaded for free. These are a great way to practice listening skills and develop an understanding of different accents.
  8. It is usually quite difficult for a beginner to understand the words of an English song as there is background music and the accent of the artist may be unfamiliar to the listener. Read the lyrics while you listen to the song and you will comprehend better. Once you start following the voice of a particular singer, you will find it much easier to understand the singer’s other songs too.
  9. Another effective way is to record your own voice and listen to it. You will notice hesitations and pauses. You may also notice that you make some grammatical mistakes while speaking that you do not make while writing. You must aim to improve and rectify these mistakes in subsequent recordings.
  10. Ask people who speak better for advice. There is no shame in seeking help especially if you are trying to improve yourself. Talk to them in English and ask them to correct you whenever you are wrong.

Learn English Grammar

$
0
0

Grammar is the set of rules that govern the usage of English language. A strong grasp of English grammar is therefore of the greatest importance.

Most non-native English speakers make grammatical mistakes while speaking in English. Improving grammar takes time and effort but it is well worth it. Here are some tips which will help you improve English grammar

Understand the building blocks of grammar

As a first step, it is important to know the different building blocks of grammar like nouns,pronouns,articles,adjectives, verbs,adverbs,prepositions, conjunctions and interjections. The internet is full of resources about these and it is usually a good idea to understand them well.

Pay attention to sentence structures

When you read an article or watch a movie, it is important to pay attention to how sentences are constructed. This practice helps ingrain different sentence structures and will help your spoken and written English.

Practice when you can

This tip can never be overemphasized. As an English learner, it is extremely important for you to talk in English at any given opportunity. If you do not have partners to practise with, then try to speak in front of the mirror.

Grammar exercises will help you

Try doing different grammar exercises and find out your weaknesses. These exercises are freely available on the internet. It is only after you are able to correctly assess your weaknesses that you will be able to rectify them.

Find a mentor

Many learners have improved their grammar working with a mentor. A mentor could even be a friend who has a strong command over English grammar. You must speak only in English with your mentor and ask the mentor to point out your mistakes. This real time feedback is very beneficial in improving grammar.

Join a course

Many students find that an English improvement course is the quickest way to improve English grammar. If joining a classroom program is difficult, then an online course is a great option.

Grammar Lessons

IMPORTANTBUILDING BLOCKS OF GRAMMAR


NOUNS
A noun is a word used as the name of a person, place or thing.
Examples: King, Mohan, Sarita, Mumbai, Table


PRONOUNS
A pronoun is a word used instead of a noun.
Examples: He, She, It, They


ARTICLES
The words ‘a’, ‘an’ and ‘the’ are called articles. They are used before nouns.


VERBS
A verb is a word that describes an action or occurrence or indicates a state of being.
Examples: He talks to Sameer, She sings a song


ADJECTIVES
An adjective is a word used to describe a noun.
Examples : Beautiful house, Tall man

ADVERBS
An adverb is a word which modifies the meaning of a verb, adjective or another adverb.
Examples: He runs fast, They fought bravely.


PREPOSITIONS
A preposition is a word which shows the relation between the noun or pronoun and other words in the sentence.
Examples: The boy is in the room, The book is on the table.


CONJUNCTIONS
A conjunction is a word which joins to sentences to complete their meaning.
Examples : They reached the station but it was too late.
He put on his shoes because he was going for a run.


INTERJECTIONS
An interjection is a word which expresses sudden feeling or emotion.
Examples : Hello!, Alas!, Hurray!, Oh!

Practice English Grammar

EnglishLeap provides you with a huge list of exercises which test different grammar concepts. These exercise help you understand your mistakes and take corrective action.

Adjectives

$
0
0

Adjectives are words that are used to describe (what kind of?) nouns and pronouns and to quantify (how much of?) and identify (which one?) them. In a nutshell, Adjectives are what define nouns and give them characteristics to differentiate them from other nouns. For example:

  • - He was wearing a blue shirt.

Here ‘blue’ is an adjective as it is describing the noun ‘shirt’ by answering the question ‘what kind of shirt?’

  • - There are seven rooms in the house.

Here‘Seven’ is also an adjective as it’s telling the quantity/the number of the noun ‘rooms’, answering the question ‘how many rooms?’.
There are different types of adjectives based upon their effect on a noun and what do they tell about the noun. There are five categories of adjectives

  1. Adjectives of Quality - These adjectives are used to describe the nature of a noun. They give an idea about the characteristics of the noun by answering the question ‘what kind’.

- Honest, Kind, Large, Bulky, Beautiful, Ugly etc.

 

- New Delhi is a large city with many historical monuments.

 

- Sheila is a beautiful woman.

 

  1. Adjectives of Quantity - These adjectives help to show the amount or the approximate amount of the noun or pronoun. These adjectives do not provide exact numbers; rather they tell us the amount of the noun in relative or whole terms.

All, Half, Many, Few, Little, No, Enough, Great etc.
- They have finished most of the rice.
- Many people came to visit the fair.

  1. Adjectives of Number - These adjectives are used to show the number of nouns and their place in an order. There are three different sections within adjectives of number; they are -

Definite Numeral Adjective - Those which clearly denote an exact number of nouns or the order of the noun.

One, Two, Twenty, Thirty-Three etc. also known as Cardinals.
First, Second, Third, Seventh etc. also known as Ordinals.

Indefinite Numeral Adjective - Those adjectives that do not give an exact numerical amount but just give a general idea of the amount.

 Some, Many, Few, Any, Several, All etc.
E.g.: There were many people present at the meeting.

Distributive Numeral Adjective -Those adjectives that are used to refer to individual nouns within the whole amount.

Either, Neither, Each, Another, Other etc.
E.g: Taxes have to be paid by every employed citizen.

  1. Demonstrative Adjectives - These adjectives are used to point out or indicate a particular noun or pronoun using the adjectives - This, That, These and Those.

- That bag belongs to Neil.
- Try using this paintbrush in art class.
- I really like those shoes.
- These flowers are lovely.

  1. Interrogative Adjectives - These adjectives are used to ask questions about nouns or in relation to nouns, they are - Where, What, Which and Whose.

Where did he say he was going?
- What assignment did I miss out on?
- Which is your favorite author?
- Whose pen is this?

In some instances, we find that we need to use more than one adjective to describe a noun in a satisfactory manner. In these cases, commas are used to separate the adjectives but some series of adjectives do not require a comma. Therefore, we need to know the difference between Coordinate and Non-coordinate Adjectives -

Coordinate Adjectives - Are those words which can be re-arranged in the series easily and are still grammatically sound. This kind of series makes use of commas. This series can also insert ‘and’ between them and still be correct.

- She was a kind, generous, loving human being.
- She was a generous, loving, kind human being.
- She was a loving, kind and generous human being.

Here we can see that all three sentences are grammatically correct. In this case, the adjectives only need to be separated by commas.

Non-coordinate Adjectives - These are those adjectives which cannot be rearranged in the series. These do not use commas to separate the adjectives. Also, this kind of series do not make sense if we insert ‘and’ between them.

She has two energetic playful dogs.
She has playful two energetic dogs.
She has energetic and playful and two dogs.

Here we see that only the first sentence makes sense and is grammatically correct. The second and third ones are incorrect. Hence, the sentence uses non-coordinate adjectives and does not need commas.

There are certain rules regarding the placement of different kinds of adjectives in a sentence. The general order followed is -

  1. Determiners– These are the various articles (the, a, an), demonstratives (this, that, these, those), possessives (my, mine, your, yours, -‘s), quantifiers (all, many etc.), numerals (one, twenty, thirty-seven etc.) and distributives (each, every, neither, either)
  2. Observations/Quantity and Opinion - Then come the adjectives that give a quantity (also known as post-determiners) and subjective opinion to the noun, telling ‘how much’ and ‘how was’ the noun.

Few, Most, One, Three/ Beautiful, Ugly, Difficult etc.
.- The beautiful house.

  1. Size - The position after Observations is for the adjectives that tell about the size of the noun, they can be used for an object as well as living thing.

Huge, Little, Bulky, Thin, Vast, Tiny, Lean etc
- The beautiful little house.

  1. Age -Then is the turn of the Adjectives that tell about the age of a noun either by itself or in relation to another noun.

Young, Old, Teenage, Mature, Recent, Bygone etc.
- The beautiful little old house.

  1. Shape - Next are the adjectives that tell about the shape or appearance of the noun.

Circular, Crooked, Triangular, Oval, Wavy, Straights etc.
- The beautiful little old square house.

  1. Colour - After that are the adjectives that tell the shade and hue of a noun.

Pastel, Red, Blue, Metallic, Colourless, Translucent etc.
- The beautiful square blue coloured house.

  1. Origin - Next are the adjectives that show the different geographical locations associated with a noun.

Southern, Northern, Lunar, Mexican, French etc.
- The beautiful blue coloured Mexican house.

  1. Material - Next are the adjectives that talk about the raw material or texture of the objects or the behaviour of the living nouns.

Wooden, Plastic, Steely, Metallic, Cottony etc.
- The beautiful Mexican limestone house.

  1. Qualifier– Lastly, the qualifier or the grammatical modifier comes, which is an additional word or phrase provided to change the meaning of the noun in a sentence.

Pink + eye, Royal + treatment, Hot + fudge etc.
- The beautiful Mexican limestone doll house.

List of Adjectives, Adjective Examples

$
0
0

 

Abundant

Chubby

Fearless

Lively

Sharp

Accurate

Clean

Fertile

Lonely

Shiny

Addicted

Clever

Filthy

Loud

Shocking

Adorable

Clumsy

Foolish

Lovely

Short

Adventurous

Cold

Forgetful

Lucky

Shy

Afraid

Colorful

Friendly

Macho

Silly

Aggressive

Comfortable

Funny

Magical

Sincere

Alcoholic

Concerned

Gentle

Magnificent

Skinny

Alert

Confused

Glamorous

Massive

Slim

Aloof

Crowded

Glorious

Mature

Slow

Ambitious

Cruel

Gorgeous

Mean

Small

Ancient

Curious

Graceful

Messy

Soft

Angry

Curly

Grateful

Modern

Spicy

Animated

Cute

Great

Narrow

Spiritual

Annoying

Damaged

Greedy

Nasty

Splendid

Anxious

Dangerous

Green

Naughty

Strong

Arrogant

Dark

Handsome

Nervous

Successful

Ashamed

Deep

Happy

New

Sweet

Attractive

Defective

Harsh

Noisy

Talented

Auspicious

Delicate

Healthy

Nutritious

Tall

Awesome

Delicious

Heavy

Obedient

Tasty

Awful

Depressed

Helpful

Obese

Tense

Bad

Determined

Hilarious

Obnoxious

Terrible

Bashful

Different

Historical

Old

Terrific

Beautiful

Dirty

Horrible

Overconfident

Thick

Belligerent

Disgusting

Hot

Peaceful

Thin

Beneficial

Dry

Huge

Pink

Tiny

Best

Dusty

Humorous

Polite

Ugly

Big

Early

Hungry

Poor

Unique

Bitter

Educated

Ignorant

Powerful

Untidy

Bizarre

Efficient

Illegal

Precious

Upset

Black

Elderly

Imaginary

Pretty

Victorious

Blue

Elegant

Impolite

Proud

Violent

Boring

Embarrassed

Important

Quick

Vulgar

Brainy

Empty

Impossible

Quiet

Warm

Bright

Encouraging

Innocent

Rapid

Weak

Broad

Enthusiastic

Intelligent

Rare

Wealthy

Broken

Excellent

Interesting

Red

Wide

Busy

Exciting

Jealous

Remarkable

Wise

Calm

Expensive

Jolly

Responsible

Witty

Capable

Fabulous

Juicy

Rich

Wonderful

Careful

Fair

Juvenile

Romantic

Worried

Careless

Faithful

Kind

Royal

Young

Caring

Famous

Large

Rude

Youthful

Cautious

Fancy

Legal

Scintillating

Zealous

Charming

Fantastic

Light

Secretive

 

Cheap

Fast

Literate

Selfish

 

Cheerful

Fearful

Little

Serious

 

 

نشانه هایی که حکایت از هک شدن کامپیوتر دارند

$
0
0


 
 


همیشه آسوده نیست بتوانید بفهمید چه زمانی کامپیوتر شما هک شده است و خیلی سخت می‌توان این اتفاق را تشخیص داد. اما در اینجا نشانه‌هایی وجود دارد که می‌تواند دسترسی داشتن شخصی به کامپیوتر شما را افشا کند. بنابراین به موارد زیر توجه کنید و اگر هر یک از آن‌ها برای شما نیز اتفاق افتاده است، احتمال هک شدن کامپیوتر شما بیشتر از سایر موارد است.

 


ناگهان سرعت عملکرد کم می‌شود
اگر اخیرا سرعت کامپیوتر شما و یا اتصال به اینترنت آن کندتر از گذشته شده است، این امکان دارد شخصی از قدرت کامپیوتر و یا پهنای باند اینترنتتان استفاده می‌کند. بسیاری از هکرها با نصب و اجرای یک اپلیکیشن در پس زمینه کامپیوتر قربانیان، منابع را در اختیار می‌گیرند و باعث کاهش سرعت همه چیز می‌شوند.

البته در اینجا به جز هک شدن کامپیوتر شما، دلایل دیگری نیز می‌تواند برای این کاهش سرعت وجود داشته باشد. کامپیوترها بعضا به خاطر قدیمی بودن نیز با کاهش سرعت مواجه می‌شوند؛ به همین دلیل ما تنها افت ناگهانی را می‌توانیم ملاک هک شدن کامپیوتر قرار دهیم. اگر در طول روز این اتفاق برای شما افتاد، بدان معناست که چیزی مشکوک در جریان است. همین قضیه در مورد سرعت اتصال به اینترنت نیز صدق می‌کند. اگر بیش از حد معمول و بدون استفاده از آن، سرعت اینترنت شما کم شد، این بدان معناست که پهنای باندتان در حال ربوده شدن است.

 


ظاهر شدن برنامه های جدید
هکرها می‌توانند بر روی کامپیوتر شما به نصب برنامه بپردازند؛ بنابراین می‌توانند به راحتی کارهای خطرناکی انجام دهند. کارهایی نظیر راه اندازی بات نت ها که می‌توانند اطلاعات بانکی و کارت‌های اعتباریتان را بدزدند، کامپیوترتان را خاموش کنند و تمامی اطلاعاتی که به دردشان می‌خورد را استخراج کنند. در مواقعی که شما باید شک کنید، نوار ابزار جدیدی به چشم می‌خورد، هشدارهای آنتی ویروس ناآشنایی دیده می‌شود، پاپ آپ های عجیب و غریبی نمایان می‌شوند و همچنین مرورگرهای جدیدی با انواع هشدارها پدیدار می‌شوند.

این می‌تواند وسوسه انگیز باشد که شما برنامه‌هایی که همیشه می‌خواستید را اتفاقی در کامپیوتر خود پیدا کنید؛ به خصوص اگر آن‌ها تازه، جدید و یا گران قیمت باشند. بنابراین به خاطر داشته باشید که برنامه‌هایی را بر روی کامپیوتر خود نصب کرده‌اید و مواظب هر چیز مشکوکی که می‌بینید باشید.

غیرفعال کردن آنتی ویروس
برنامه آنتی ویروس شما باید در همه زمان فعال و در حال اجرا باشد. شما می‌توانید آیکون آن را در تسک بار کامپیوترتان نیز ببینید. اگر آن متوقف شد و یا قادر به اجرای آن نیستید، این احتمال وجود دارد که یک هکر آن را غیر فعال کرده و کنترلش می‌کند. از آنجایی که آنتی ویروس می‌تواند نشانه خوبی باشد تا شما را متوجه یک حمله کند، فکر خوبیست که شما روزانه و یا هفتگی کامپیوترتان را با آنتی ویروس اسکن کنید و البته از یک نسخه کامل آنتی ویروس قدرتمند با آپدیت‌های روزانه و هفتگی بر روی دستگاهتان استفاده کنید.

 


عدم توانایی در ورود
شما ممکن است هزاران بار وارد کامپیوتر خود شده باشید ولی حالا پسوردتان کار نمی‌کند. در وهله نخست، احتمال دارد شما یک کلمه را اشتباه زده باشید، پس این بار با دقت بیشتری تلاش کنید تا شاید مشکل شما حل شود. اما اگر باز هم موفق به ورود نشدید، احتمال هک شدن کامپیوتر شما زیاد است.
اگر درب ورود کامپیوترتان بر روی شما قفل شده، این بدان معناست که شخصی به آن نفوذ کرده و برای اینکه آزادی عمل بیشتری را در اختیار داشته باشد، جلوی دسترسی شما را گرفته است.

فعالیت‌های حجیم
زمانی که با کامپیوتر فعالیت می‌کنید، عواملی در حال فعالیت در پس زمینه سیستم عامل آن هستند که این امری طبیعیست. اما اگر شما کامپیوترتان را روشن کردید و دیدید چیزی بیشتر از حد معمول در حال فعالیت است، ممکن است چیزی مشکوک وجود داشته باشد.

اگر نشانگر ماوس شما، زمانی که آن را لمس نمی‌کنید حرکت می‌کند و یا اگر در هیستوری مرورگر شما آدرس‌هایی یافت می‌شود که هرگز به آنجا سر نزده‌اید، یا اینکه وقتی یک کار ساده همانند چک کردن ایمیل را انجام می‌دهید و هارد دیسک شما به شدت در حال انجام کار است، تمامی این‌ها می‌تواند نشانه‌هایی از هک شدن کامپیوتر شما باشد.

 


البته که در این بین استثنا نیز وجود دارد. به عنوان مثال ممکن است تکان خوردن ماوس به خاطر در حال اتمام بودن باتری آن باشد. یا اینکه فرزندان شما بدون اطلاع شما دست به کامپیوتر زده‌اند و از مرورگر اینترنت استفاده کرده‌اند. تسک منیجر ویندوز و یا اکتیویتی مانیتور مک را چک کنید، چرا که به شما کمک می‌کند برنامه های پر مصرف را شناسایی کنید.

ناتوانی در خاموش کردن
اگر شخصی کامپیوتر شما را کنترل کند، قصد دارد که همچنان کنترل را در دست داشته باشد و این بدان معناست که کامپیوتر شما نیز بایستی روشن بماند. اگر نمی‌توانید طبق روال عادی و همیشگی کامپیوترتان را خاموش کنید، این امکان وجود دارد که کسی جلوی این کار را می‌گیرد.
همچنین طول کشیدن مدت زمان بسیار زیاد برای خاموش شدن نیز می‌تواند نشانه‌ی خطرناکی باشد، چرا که هکر می‌خواهد کمی زمان بخرد تا بتواند کارهای خود را برای انجام در زمانی دیگر ذخیره کند.

دوستان شما فعالیت‌های زیادی را گزارش می‌دهند
آیا دوستانتان اخیرا به شما گفته‌اند که ایمیل‌ها و پیام‌های متنی عجیب و غریب زیادی را برای آن‌ها می‌فرستید؟ این می‌تواند یک نتیجه داشته باشد و آن هم هک شدن کامپیوتر شماست. ارسال لینک‌های مسموم، یکی از بدیهی‌ترین چیزهایی است که هکرها از این راه می‌کوشند تا اشخاص آشنا با شما را نیز هک کنند. در واقع هکرها لینک‌های خطرناکی را به ایمیل‌های شما اضافه می‌کنند.
گاهی اوقات شاید حتی ایمیل ارسالی را ببینید که هیچگاه آن را نفرستاده‌اید، اما از کامپیوتر شما فرستاده شده است. بنابراین هر کسی که به شما در این خصوص گزارش داد، فورا همه چیز را بررسی کنید.

درخواست‌های دسترسی
بسته به تنظیمات امنیتی شما، برنامه‌ها ممکن است نیازمند درخواست مجوز دسترسی باشند. گاهی اوقات این اجازه دسترسی از طریق فایروال شما ارسال می‌شود. گاهی اوقات آن‌ها اجازه می‌خواهند تا به اجرا درآیند و یا شاید آن‌ها نیاز داشته باشند تا از اطلاعات دیگر برنامه‌ها نیز استفاده کنند. هر چیزی که اجازه دسترسی بخواهد و برای شما نا آشنا باشد، یک علامت هشدار دهنده است.
این سخت نیست که شما دست رد به سینه این درخواست‌ها بزنید، بنابراین چند ثانیه وقت صرف خواندن آن پیام کردن ارزشش را دارد. مواظب برنامه‌هایی باشید که هیچگاه حتی اسم آن‌ها را نیز نشنیده‌اید.

معاملات مالی جعلی!
این می‌تواند بسیار خطرناک باشد. اگر متوجه تحرکات مالی (هرچند کم) در حساب‌های بانکی خود شدید، این می‌تواند نشانه‌ای برای دزدیده شدن اطلاعات بانکی شما باشد.
 

Viewing all 2216 articles
Browse latest View live


<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>